doc. PhDr. Marta Chromá, Ph.D.

  • O mně
  • Životopis
  • Publikace
  • Výuka
  • Rozvrh
  • Školitel

Zaměstnání

Katedra jazyků

Email:

Telefon:
+420 221 005 387

Místnost:
Právnická fakulta UK >> 2. nadzemní podlaží - 1. patro >> 143 (mapa)

Administrativní zařazení:
vedoucí

WWW stránka:

Konzultační a úřední hodiny:
Pondělí  - 12:00 - 16:00 hodin

Ústav právních dějin

Email:



Osoba v systému Whois Osoba v systému Whois   |   Anglická verze

 

Aktuální oblast odborného zájmu

Právnická angličtina; právní lingvistika, právní překlad, překladová právní lexikografie

 

Vzdělání a akademické kvalifikace

Vzdělání

Fakulta

Obor

rok ukončení studia

Univerzita Palackého

Filozofická

Anglistika-amerikanistika

2002

Univerzita Karlova

Filozofická

Překladatelství a tlumočnictví

1981

Akademické kvalifikace

Titul

Obor

Instituce

rok udělení titulu

PhDr.

Překladatelství a tlumočnictví

FF UK

1982

Ph.D.

Anglistika a amerikanistika

FF UPOL

2002

 

Přehled zaměstnání

Od r. do r./dosud

Instituce

Funkční místo

Výše úvazku

1987 / dosud

PF UK

Odborný asistent

1,0

1990 / dosud

PF UK

Vedoucí katedry jazyků

1,0

1981/1987

Pražská informační služba

Překladatel a tlumočník

1,0

 

Pedagogická činnost

Předmět (+ specializace v rámci předmětu)

Garant/vyučující

Instituce

Anglický jazyk I - IV

garant

PF UK

Anglický jazyk I - IV

vyučující

PF UK

Essentials of Legal Writing

garant

PFUK

Essentials of Legal Writing

vyučující

PFUK

Legal Writing

garant

PFUK

LW_Anatomy

garant

PFUK

Translating Czech civil law into English

garant

PFUK

Translating Czech criminal law into English

garant

PFUK

Translating Czech civil law into English

vyučující

PFUK

Translating Czech criminal law into English

vyučující

PFUK

Equity and Trusts

garant

PFUK

Legal Argumentation and Debate: First Amendment Issues in Context

garant

PFUK

 

Vědeckovýzkumná činnost

Rok/roky

Název úkolu

Specifikace úkolu (číslo atp.)

Udělující instituce

2012/2016

Problémy právního postavení menšinv praxi a jejich dlouhodobý vývoj

13-DF12PO10VV013

NAKI

2013

Veřejné právo v kontextu europeizace a globalizace

PRVOUK 06

UK

 

Akademické pobyty na zahraničních institucích

Rok

Instituce

Stát

Délka pobytu

druh pobytu (studijní, invited speaker)

2005

University of Michigan Law School

USA

3 měsíce

Masaryk-Fulbright Scholar

2001

University of Michigan

USA

2 měsíce

Morley Scholar

 

Účast na konferencích

Název konference

Typ konference

Místo/stát konání

Rok konání

Název přednášky/referátu

A linguistic seminar for DGA3 CS Language Unit

seminář

Brusel, belgie

2013

Translating legal texts from English into Czech - pitfalls and traps

16th World Congress of Applied Linguistics

kongres

Peking, Čína

2011

Contextuality in legislation

The Role of Translation in Legal Harmonization

konference

Amsterdam, Holandsko

2011

A Dictionary for legal translation

LawTerm 2010

konference

Lodz, Polsko

2010

Synonymy and polysemy in legal terminology and their applications to bilingual and bijural translation

5th International Maastricht-Lódz Duo Colloquium on “Translation and Meaning”

konference

Maastricht, Holandsko

2010

Reflection of context in a bilingual law dictionary

Researching Language and the Law: Intercultural Perspectives

konference

Bergamo, Itálie

2009

An English-Czech Law Dictionary Project: A User-Friendly Dictionary?

Curriculum, Language and the Law

konference

Dubrovnik, Chorvatsko

2008

Semantic and Legal Interpretation: Clash or Accord?

 

Organizace konferencí

Název akce

Místo/stát konání

Rok konání

LSP Forum

Praha, ČR

1999

5. národní a 1. mezinárodní konference Asociace učitelů angličtiny

Praha, ČR

1998

 

Ocenění

Název ocenění

Instituce

Rok udělení

Evropský učitel jazyků 2005

Generální direktoriát pro vzdělávání a kulturu Evropské Komise

2005

Nejlepší překladový slovník v rámci soutěže „Slovník roku“

Jednota tlumočníků a překladatelů

2002

 

Jazykové znalosti

Jazyk

Úroveň znalosti

angličtina

aktivně

ruština

aktivně

polština

pasivně

francouzština

pasivně

AutorNázevRokTypISBN/ISSN
Chromá M.Traps of English as a Target Language in Legal Translation2016článek v časopise2080-5926
Chromá M., Klabal O.Kvalita právního překladu2015část knihy978-80-244-4792-6
Němcová Tejkalová A., Hájek R., Chromá M.Žurnalistika a společnost2015kniha978-80-246-3093-9
Chromá M.Translation and the Law Dictionary2014část knihy978-1-4094-5441-0
Chromá M.Právní překlad v teorii a praxi: nový občanský zákoník2014kniha978-80-246-2851-6
Chromá M.The new Czech civil code - lessons from legal translation - a case-study analysis2014část knihy978-1-4094-6966-7
Chromá M.Making sense in legal translation2014článek v časopise1613-3692
Chromá M.Tomášek, Michal. Kapesní česko-čínský/čínsko-český právnický slovníček. 袖珍捷汉/汉捷法律词汇. Plzeň, Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2014, 110 s. [Czech-Chinese and Chinese-Czech Practical Legal Dictionary. Plzeň, The publishers Aleš Čeněk, 20142014článek v časopise1805-8396
Chromá M.The role of translation in professional communication2014část knihy978-0-415-67619-9
Kuklík J., Honusková V., Urban M., Fatura M., Flídrová E., Gřivna T., Hanko J., Chromá M., Kaiserová I., Klán T., Kloubová K., Macková A., Sobotka M., Stehlíková E.Metodologie praktických forem právního vzdělávání2013kniha978-80-87146-74-3
Hanko J., Honusková V., Chromá M., Urban M., Žákovská K.(Nejen) teoretická průprava v praktických právních dovednostech: manuál, profesní etika, moot court, právní psaní2013kniha0-000-00000-0
Hřebejk J., Chromá M.Seminar of the Charles University Law Faculty and the Russian Law Academy of the Ministry of Justice of the Russian Federation, Moscow, 18–22 June 20132013článek v časopise1805-840X
Chromá M.Synonymy and Polysemy in Legal Terminology and Their Applications to Bilingual and Bijural Translation2011článek v časopise1731-7533
Chromá M., Dvořáková J., Davidson S.New introduction to legal English : revised edition. Volume I2011kniha978-80-246-1950-7
Chromá M., Dvořáková J., Davidson S.New introduction to legal English : revised edition. Volume II2011kniha978-80-246-2007-7
Jelínek J., Beran K., Chromá M.Criminal liability of legal entities de lege ferenda in the Czech Republic2010část knihy978-80-246-1785-5
Chromá M.Překlad jako interpretace2010článek v časopise0323-0619
Frinta O., Frintová D., Chromá M.Selected issues of the recodification of family law in the Czech Republic2010část knihy978-80-246-1785-5
Bělina M., Chromá M.Reflection of globalization in Czech labour law2010část knihy978-80-246-1785-5
Černá S., Chromá M.Is it possible to break the barrier separating the property of a business company from the property of its owners?2010část knihy978-80-246-1785-5
Pauknerová M., Chromá M.Transformation of private law2010část knihy978-80-246-1785-5
Šturma P., Chromá M.Universality of international law: what is the role of general international law in the period of its fragmentation?2010část knihy978-80-246-1785-5
Stejskal V., Chromá M.Role of the Court of Justice of the European Union in environmental protection2010část knihy978-80-246-1785-5
Stejskal V., Chromá M.Role of judiciary in the protection of the environment through criminal law2010část knihy978-80-246-1785-5
Chromá M.Semantic or legal interpretation: Clash or accord?2009část knihy978-953-167-226-9
Chromá M.Languages for specific purposes at Charles University in Prague2009část knihy978-80-200-1700-0
Chromá M.Czech Administrative Law2009kniha978-80-87146-24-8
Chromá M.Translating terminology in arbitration discourse2008část knihy978-962-209-852-7
Chromá M.Odborný cizí jazyk jako součást studijního programu na Právnické fakultě UK. 2008část knihy978-80-7409-012-7
Chromá M.Semantic and legal interpretation: Two approaches to legal translation2008část knihy978-3-03911-470-2
Chromá M.Czech Business Law2007kniha978-80-85889-95-6
Chromá M.A Czech-English law dictionary with explanations: A conceptual approach to dictionary-making2007část knihy978-3-03911-187-9
Chromá M.ELP: English for Legal Purposes: Introductory Module2007kniha978-80-85783-79-7
Chromá M.New Introduction to Legal English, Volume I2007kniha978-80-246-1406-9
Chromá M.New Introduction to Legal English, Volume II2007kniha978-80-246-1422-9
Chromá M.A Czech-English law dictionary with explanations: a conceptual approach to dictionary-making2007část knihy978-3-03911-187-9
Chromá M.Cross-cultural traps in legal translation2007část knihy978-3-03911-258-6
Chromá M.Assessing linguistic awareness in Czech legal education - a case of neglect?2006část knihy3-925453-49-0
Chromá M.Synonymy and Polysemy in a Bilingual Law Dictionary2006část knihy88-7694-918-6
Chromá M.Czech Environmental Law 2006kniha80-85889-70-6
Chromá M.A Multi-Purpose English for Law Textbook ? Does It Exist?2006příspěvek na konferenci
Chromá M.The Code of Administrative Procedure2005část knihy80-7357-109-9
Chromá M.Indeterminacy in Criminal Legislation: A Translator?s Perspective2005část knihy3-03910-653-8
Chromá M.Indeterminacy in criminal legislation: a translator´s perspective2005část knihy3-03910-653-8
Chromá M.Indeterminacy in Criminal Legislation: A Translator’s Perspective2005část knihy3-03910-653-8
Chromá M.The Code of Administrative Procedure2005část knihy80-7357-109-9
Chromá M.Legal translation and the dictionary2004kniha3-484-39122-7
Chromá M.Legal Translation and the Dictionary2004kniha3-484-39122-7
Chromá M.Cross-Cultural Traps in Legal Translation2004část knihy3-03910-352-0
Chromá M.Česko-anglický slovníček pro překlad univerzitních předpisů2004kniha
Chromá M.Czech Administrative Law : [textbook for the programme Czech Legal System in European Context]2004část knihy80-85889-54-4
Chromá M.The czech legal system and contexts2003část knihy3-631-39855-7
Chromá M.The language of arbitration: from intent to the act2003část knihy3-906770-85-0
Chromá M.The Czech Legal System and Contexts2003část knihy3-631-39855-7
Chromá M.New introduction to legal English. Vol. I2003kniha80-246-0720-4
Chromá M.New introduction to legal English. Vol. II2003kniha80-246-0738-7
Chromá M.Czech Environmental Law2003část knihy80-85889-49-8
Chromá M.The Language of Arbitration: From Intent to the Act2003část knihy3-906770-85-0
Chromá M.Česko-anglický právnický slovník2003kniha80-7335-021-1
Chromá M., Coats T.Introduction to Legal English. Vol. II2002kniha80-246-0482-5
Chromá M., Coats T.Introduction to Legal English. Vol. I2002kniha80-246-0481-7
Chromá M.Czech Business Law2002část knihy80-85889-40-4
Chromá M.Překlad právnických textů a příprava překladatelů2002část knihy80-89074-86-3
Chromá M.Česko-anglický právnický slovník s vysvětlivkami2001kniha80-85927-90-X
Chromá M.Půlstoletí výuky cizích jazyků na PF UK a její perspectivy1998část knihy80-85889-15-3
Chromá M.Teaching Legal English at the Law Faculty of Charles University1998část knihy
Chromá M., Coats T.Introduction to Legal English, Volume I1998kniha80-7184-697-X
Chromá M., Coats T.Introduction to Legal English, Volume II1998kniha80-7184-587-6
Chromá M.Anglicko-český právnický slovník1997kniha80-85927-01-2
Chromá M.Between the Newsletters I1997článek v časopise1210-0196
Chromá M.Between the Newsletters II1997článek v časopise1210-0196
Chromá M.Between the Newsletters III1997článek v časopise1210-0196
Chromá M.Welcome in the World of ESP1997článek v časopise1210-0196
Chromá M.Between the newsletters (president's message)1996článek v časopise1210-0196
Chromá M.Goals and contents of language teaching at universities1996článek v časopise1210-0196
Chromá M.Legacy from the past - Mission for the future?1996článek v časopise1210-0196
Chromá M., Coats T.Úvod do právnické angličtiny.Díl I.Introduction to legal English.Vol.I1996kniha80-7184-254-0
Chromá M., Coats T.Úvod do právnické angličtiny.Díl II.Introduction to legal English.Vol.II1996kniha80-7184-263-X
Chromá M.Anglicko-český právnický slovník.1995kniha80-85927-01-2
Chromá M., Coats T.Introduction to Legal English. I.1995kniha
Fakulta

Důležité odkazy

Informační systém Studium

více...

Nástěnka

více...

E-shop

více...

Nabídky práce

více...

 

Fakultní časopisy

AUC Iuridica 1/2019

více...

Jurisprudence 2/2019

více...

Právněhistorické studie č. 48/2

více...

PLWP (Working Papers) 2019/I

více...

Univerzita Karlova
© 2012 - 2016 Právnická fakulta
Univerzita Karlova, Právnická fakulta, nám. Curieových 901/7, 116 40 Praha 1, tel. +420 221 005 111