Podmínky pro přijetí ke studiu 2018/2019

 

 

PODMÍNKY PRO PŘIJETÍ KE STUDIU

do magisterského studijního programu právo a právní věda na PF UK
pro akademický rok 2018/2019

(§ 49 odst. 1 zákona o vysokých školách) schválené akademickým senátem Právnické fakulty UK podle čl. 13 odst. 1 písm. e) Statutu Právnické fakulty UK
(dále jen „Podmínky“)

A. Podmínky pro přijetí ke studiu v magisterském neděleném studijním programu na PF UK 

B. Bonifikace

C. Modifikace přijímací zkoušky podle čl. 5 Opatření rektora č. 9/2013

D. Odlišné podmínky ke studiu

E. Další informace o přijímacím řízení

PŘÍLOHA 1: Přehled zkoušek pro přiznání bonifikace z cizích jazyků

Angličtina
Němčina
Francouzština
Italština
Španělština
Ruština
Základní předpisy

PŘÍLOHA 2: Přepočítací tabulka pro stanovení průměru předchozího studia na zahraničních VŠ 

 

A. Podmínky pro přijetí ke studiu v magisterském neděleném studijním programu na PF UK

1.  V souladu s § 48 odst. (1) zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), je podmínkou pro přijetí ke studiu v magisterském studijním programu dosažení středního vzdělání s maturitní zkouškou.

2.  Další podmínkou pro přijetí ke studiu v magisterském studijním programu právo a právní věda ve smyslu § 49 odst. (1) zákona o vysokých školách je prokázání obecných studijních předpokladů a znalostí základů společenských věd. Splnění této podmínky se prokazuje:

a) absolvováním a výsledkem Národních srovnávacích zkoušek (NSZ) organizovaných společností www.Scio.cz, s.r.o., v období od prosince 2017 do května 2018, a to z testů Obecných studijních předpokladů (OSP) a Základů společenských věd (ZSV);
b) absolvováním programu CŽV uskutečňovaného na Právnické fakultě Univerzity Karlovy a určeného pro uchazeče o studium magisterského studijního programu Právo a právní věda, oblast vzdělávání Právo, v případě, že uchazeč o studium řádně do pátku 29. 6. 2018 včetně splní všechny předepsané studijní povinnosti (tj. předepsané zkoušky, klasifikované zápočty a zápočty), dosáhne šedesáti kreditů a prospěchového průměru výsledků vykonaných zkoušek a klasifikovaných zápočtů do 2,25 včetně a za předpokladu, že podá přihlášku ke studiu pro akademický rok 2018/2019. Průměr výsledků zkoušek a klasifikovaných zápočtů, včetně hodnocení „neprospěl“ se počítá jako prostý aritmetický průměr všech pokusů. Takto získaný výsledek bude matematicky zaokrouhlen na dvě desetinná místa.
c)  absolvováním a výsledkem ústní zkoušky v souladu s částí C těchto Podmínek (Modifikace přijímacího řízení);
d)  vyhověním požadavkům podle části D těchto Podmínek (Odlišné podmínky pro přijetí).
 3. Pokud se uchazeč zúčastní více než jednoho termínu NSZ, bude mu započítán nejlepší dosažený výsledek. Výsledky předá společnost www.Scio.cz, s.r.o. Právnické fakultě UK v elektronické podobě po posledním termínu NSZ, který se uskuteční v květnu 2018.
4. Výsledek Národních srovnávacích zkoušek – tzv. harmonizovaný percentil zaokrouhlený na jedno desetinné místo – bude pro účely přijímacího řízení přepočten následujícím koeficientem:
Obecné studijní předpoklady (OSP)                       koeficientem 1,25
    Základy společenských věd (ZSV)                           koeficientem 0,75

Takto získané výsledky budou matematicky zaokrouhleny, a to opět na jedno desetinné místo.

5. Celkový počet bodů, které uchazeč v přijímacím řízení dosáhne, je dán součtem bodů získaných uchazečem na základě nejlepšího výsledku v Národních srovnávacích zkouškách po jeho přepočtu koeficientem dle bodu 4 výše a bodů přidělených v rámci tzv. bonifikace dle části B těchto Podmínek.
6. Počet přijatých uchazečů na základě výsledků ověření podmínek podle části A a části C Podmínek je 650 plus každý další uchazeč, který dosáhne stejného počtu bodů jako uchazeč na 650. místě. Děkan na základě doporučení přijímací komise stanoví minimální počet bodů, kterého musí uchazeč dosáhnout, aby byl přijat ke studiu. Ke studiu bude poté přijat každý uchazeč, jehož celkový počet bodů podle odstavce 5 dosáhne alespoň takto stanovené minimální bodové hranice.
7. Pokud se ke studiu zapíše méně než 90 % přijatých uchazečů, děkan v souladu s čl. 9 Řádu přijímacího řízení pro uchazeče Univerzity Karlovy může doplnit počet přijatých uchazečů o uchazeče, kteří vzhledem ke stanovenému počtu přijímaných uchazečů nebyli původním rozhodnutím přijati, a to v pořadí, v jakém se v přijímacím řízení umístili.
 

Fakulta stanoví níže uvedená pravidla pro bonifikaci podle čl. 2 odst. 4 Řádu přijímacího řízení pro uchazeče Univerzity Karlovy.

1. V přijímacím řízení budou zohledněny výsledky maturitní zkoušky s celkovým hodnocením „prospěl/a s vyznamenáním“ přiznáním 5 bodů, přičemž lze bonifikaci přidělit pouze za jedno maturitní vysvědčení.

· Za maturitní zkoušku, skládající se (od r. 2011) ze státní a školní části, je možné přiznat 5 bodů, pokud celkové hodnocení prospěl/a s vyznamenáním zahrnuje obě části maturitní zkoušky.

·  Za maturitu s vyznamenáním vykonanou ve Slovenské republice po roce 2004 podle příslušných vyhlášek MŠ SR bude výsledek maturity přepočten:

(a) V předmětech matematika, angličtina, němčina, francouzština, ruština, španělština, italština bez ohledu na úroveň:

    i. v externí části maturitní zkoušky: 100%-90% —známka 1; 89%-70% —známka 2; 69%-50% —známka 3; 49%-33% —známka 4; 32%-0% —známka 5;

     ii. v písemné formě interní části maturitní zkoušky: 100%-90% —známka 1; 89%-70% —známka 2; 69%-50% —známka 3; 49%-25% —známka 4; 24%-0% —známka 5.

(b) V dalších předmětech maturitní zkoušky, které nemají externí část, bez ohledu na úroveň, se známka určí z percentuálního hodnocení po standardním zaokrouhlení na celé číslo jako v převodu v bodě i. v externí části.

(c) Výsledná známka z předmětu maturitní zkoušky, která má víc částí, se určí jako průměr známek za jednotlivé části zkoušky, zaokrouhlený standardním způsobem na celé číslo.

(d) Celkové hodnocení prospěl/a s vyznamenáním je vypočteno z průměru známek, kdy výsledek kteréhokoliv předmětu maturitní zkoušky nesmí být nižší než známka 2.

2.  V přijímacím řízení budou zohledněny státní nebo mezinárodně uznávané zkoušky z cizích jazyků (od úrovně obtížnosti B2 včetně viz společný evropský referenční rámec Rady Evropy – Doporučení č. (82)18 Výboru ministrů členských států Rady Evropy) z cizích jazyků, které se na Právnické fakultě vyučují. Jedná se o tyto jazyky: angličtina, němčina, francouzština, španělština, italština a ruština. Státní zkouška musí být vykonána na akreditované jazykové škole v České republice s právem konat státní zkoušky.

·    Za předložené certifikáty ze dvou různých cizích jazyků podle Podmínek a Přílohy I lze přiznat až 10 bodů takto:

(a) 5 bodů bude přiznáno za jednu ze státních nebo mezinárodně uznávaných zkoušek z cizího jazyka. V případě, že uchazeč skládal maturitní zkoušku v letech 2011 a 2012, bude mu přiznána bonifikace pouze za zkoušku z cizího jazyka ve vyšší úrovni obtížnosti (tj. B2 a vyšší).

(b) 5 bodů bude přiznáno za další státní nebo mezinárodně uznávanou zkoušku nebo za zkoušku z cizího jazyka ve vyšší úrovni obtížnosti (tj. B2 a vyšší) složenou v rámci státní maturitní zkoušky v letech 2011 a 2012, avšak z jiného jazyka, který je uveden v seznamu standardizovaných jazykových zkoušek v příloze těchto podmínek, jež tvoří jejich nedílnou součást.

·   Uchazeči bude bonifikace přiznána i za zkoušku složenou v minulosti, avšak pouze za zkoušku vykonanou po 1. 6. 2008 včetně.

·   Státní a mezinárodně uznávané jazykové zkoušky budou zohledněny jen u těch uchazečů, pro něž je daný jazyk jazykem cizím, nikoliv mateřským, a je uveden v seznamu standardizovaných jazykových zkoušek v příloze těchto podmínek přijímacího řízení, jež tvoří jejich nedílnou součást.

·   Zkoušky z cizího jazyka musí být pro účely přijímacího řízení, tj. pro přiznání bonifikace, vykonány nejpozději 1. 6. 2018 včetně. K později složené zkoušce se v přijímacím řízení nepřihlíží.

·  Pro přiznání bonifikace je nutné předat studijnímu oddělení Právnické fakulty Univerzity Karlovy úředně ověřenou kopii vysvědčení (certifikátu). Jiná forma (např. potvrzení o vykonání jazykové zkoušky) nebude pro potřeby bonifikace uznána.

·   Seznam standardizovaných zkoušek pro jednotlivé jazyky včetně upřesňujících informací je v příloze, která je součástí těchto podmínek.

·  Dále lze uplatnit vysvědčení o státní jazykové zkoušce z výše uvedených cizích jazyků na úrovní B2 a vyšší (tj. základní, všeobecná nebo překladatelská státní zkouška), jež byla složena na českých jazykových školách s oprávněním MŠMT konat státní jazykové zkoušky.

·   V rámci státní maturity složené v letech 2011 a 2012 se uznává zkouška z výše uvedených cizích jazyků na vyšší úrovni obtížnosti s prospěchem „výborně“ a „velmi dobře“.

·   Zkoušky z cizího jazyka musí být pro účely přijímacího řízení vykonány v rozmezí od 1. června 2008 do 1. června 2018 včetně.

·   Úředně ověřené kopie vysvědčení o složení zkoušky z cizího jazyka pro přiznání bonifikace doporučuje fakulta doručit na adresu: Právnická fakulta UK v Praze, studijní oddělení – přijímací řízení, nám. Curieových 7, 116 40 Praha 1, nejpozději 7. června 2018. Přiznaná bonifikace tak bude započítána do celkového počtu získaných bodů v přijímacím řízení, které bude posuzovat hlavní přijímací komise 11. června 2018. Bonifikace na základě dokumentů dodaných po zasedání hlavní přijímací komise bude zohledněna pouze na základě žádosti, jejíž formulář bude zveřejněn na webové stránce fakulty 12. června 2018.

·   Každý uchazeč může uplatnit pro udělení bonifikace maximálně dvě vysvědčení o zkoušce z různých cizích jazyků, které nejsou jeho jazykem mateřským, ale které jsou uvedeny v Přehledu zkoušek pro přidělení bodů (viz dále). Osvědčení o absolvování přípravného kurzu nelze pro potřeby bonifikace zohlednit.

·  Pro uznání maturitní zkoušky z prvního cizího jazyka v dvojjazyčných třídách gymnázií je směrodatný seznam středních škol uvedený v příloze Vyhlášení pokusného ověřování č. j. 19 242/2007-23 ze dne 26. září 2007, ve znění Dodatku č. j. 1805/2009-23 ze dne 1. dubna 2009 a Dodatku č. 2 č. j. MSMT-9981/2015-2 ze dne 16. června 2015. Seznam je přiložen na konci tohoto dokumentu.

·   Mezinárodní maturitní zkouška International Baccalaureat z cizího jazyka bude uznána pro bonifikaci tehdy, je-li tento cizí jazyk na diplomu IB označen jako předmět A1 nebo A2. Týká se IB vydaný institucí, která je na seznamu škol MŠMT, tedy: The English College in Prague - Anglické gymnázium; PORG - gymnázium a základní škola, o.p.s.; Open Gate - Boarding School. Uchazeči, kteří získali International Baccalaureat na těchto školách ve šk. roce 2014/2015 a později, musí IB předložit spolu s maturitním vysvědčením z českého jazyka, protože formálně je IB dodatek k maturitnímu vysvědčení a samostatně se nepovažuje za doklad o ukončeném středoškolském vzdělání s maturitou.

·  IB vydaný jakoukoliv jinou institucí v ČR nebo v zahraničí není ekvivalentem maturitního vysvědčení a musí být jako maturitní vysvědčení nostrifikován. Pokud je instituce zařazena do celosvětové sítě škol oprávněných vydávat International Baccalaureat a vyučovacím jazykem je angličtina v anglicky mluvící oblasti, němčina v regionech s němčinou jako úředním jazykem (Internationales Baccalaureat), francouzština ve frankofonních oblastech (Baccalauréat International), italština (Baccellierato Internacionale) v regionech s italštinou jako úředním jazykem a španělština v zemích se španělštinou jako úředním jazykem (Bachillerato Internacional), pak je IB vysvědčení pro potřeby bonifikace v rámci přijímacího řízení na PF UK bráno jako mezinárodně uznávané vysvědčení o složení zkoušky z cizího jazyka. 

 

C. Modifikace přijímacího řízení podle čl. 5 Opatření rektora č. 9/2013

V případě, že uchazeč do 28. 2. 2018 současně s přihláškou ke studiu podá v rámci přijímacího řízení žádost o modifikaci přijímacího řízení z důvodů svých speciálních potřeb (držitelé průkazů TP, ZTP a ZTP/P a uchazeči podle čl. 3 odst. 1 a 2 Opatření rektora č. 9/2013), může děkan na základě této individuální žádosti povolit žadateli, aby prokázal splnění podmínek pro přijetí ke studiu ústní formou v rozsahu přiměřeném testům Národních srovnávacích zkoušek (OSP a ZSV).

Termín ověření podmínek ústní formou je pro tyto uchazeče stanoven na pátek 1. června 2018, náhradní termín na pátek 29. června 2018.

 
1. Odlišné podmínky platí pro přijetí uchazečů, kteří absolvovali část studijního programu právo a právní věda na vysoké škole v České republice nebo ekvivalentní studijní program (nebo jeho část) v zahraničí (§ 49 odst. 3 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách, v platném znění).
2. Odlišné podmínky pro přijetí spočívají v tom, že uchazeč není povinen prokázat splnění dalších podmínek stanovených v části A, ale musí prokázat, že splňuje požadavky stanovené níže v této části.
3.  Odlišné podmínky se vztahují jen na uchazeče, kteří
(a) absolvovali část magisterského studijního programu „právo a právní věda“, oblast vzdělávání „právo“ na PF UK a studium jim bylo ukončeno;
(b) absolvovali část magisterského studijního programu „právo a právní věda“, oblast vzdělávání „právo“, aktuálně studují magisterský studijní program „právo a právní věda“, oblast vzdělávání „právo“, na jiné vysoké škole v České republice nebo v zahraničí a podali přihlášku ke studiu na PF UK podle části I těchto Podmínek.
4.  Uchazeč může být na základě odlišných podmínek pro přijetí přijat ke studiu za předpokladu, že
(a)  řádně podal přihlášku ke studiu a zaplatil příslušný poplatek a zároveň
(b) nejpozději 28. února 2018 doručí na studijní oddělení PF UK odůvodněnou žádost o přijetí ke studiu na základě splnění odlišných podmínek. Je-li uchazeč studentem jiné VŠ, doručí také potvrzení o studiu a výpis dosavadních splněných studijních povinností v magisterském studijním programu „právo a právní věda“, oblast vzdělávání „právo“, úředně potvrzený studijním oddělením své vysoké školy.
5.  Uchazeč podle odst. 3 písm. (a) může být přijat, pokud:
(a) absolvoval část magisterského studijního programu „právo a právní věda“, oblast vzdělávání „právo“, na PF UK a od doby, kdy přestal být studentem takového programu, uplynulo k poslednímu dni pro podání přihlášky (28. 2. 2018) méně než 5 let a zároveň
(b) dosáhl v předchozím studiu prospěchového průměru maximálně 2,00 včetně reprobací.
6.  Uchazeč podle odst. 3 písm. (b) může být přijat, pokud:
(a) splnil podmínky pro zápis do 2. ročníku studia v magisterském studijním programu „právo a právní věda“, oblast vzdělávání „právo“ na své vysoké škole;
(b) poté, co předloží potvrzení o uzavření 1. ročníku a úředně potvrzený výpis splněných studijních povinností vydané studijním oddělením příslušné fakulty (univerzity). Je-li uchazeč o přijetí na PF UK studentem vyššího ročníku své vysoké školy, předloží úředně potvrzený výpis splněných studijních povinností za všechny absolvované úseky studia.
7.  O přijetí rozhoduje děkan po vyjádření přijímací komise, která k tomuto účelu zasedá 4. dubna 2018.
8.  V případě, že uchazeč je přijat ke studiu na základě odlišných podmínek přijetí, nastupuje ke studiu vždy od 1. ročníku.
9.  Uchazeč, který nebyl ke studiu přijat na základě splnění těchto odlišných podmínek, může absolvovat Národní srovnávací zkoušky podle části A. 
 
  1.  Poslední den pro podávání přihlášek ke studiu pro akademický rok 2018/2019 je v souladu s Opatřením rektora č. 15/2017 stanoven na 28. února 2018.
  2.  Přihlášky je možné podat v elektronické podobě prostřednictvím Informačního systému Univerzity Karlovy, přístupného na adrese www.prf.cuni.cz nebo www.cuni.cz, nebo v listinné podobě v termínu od 1. listopadu 2017 do 28. února 2018. Listinná přihláška musí být podepsaná a doručená podle odstavce 14 níže.
  3. Součástí přihlášky ke studiu je úředně ověřená kopie maturitního vysvědčení bez ohledu na to, zda uchazeč žádá o bonifikaci za maturitní zkoušku. Tato součást přihlášky se doručuje v listinné podobě. Pokud je uchazeč již absolventem vysoké školy, může předložit úředně ověřenou kopii vysokoškolského diplomu.
  4. Pokud uchazeč žádá o bonifikaci jazykové zkoušky od úrovně B2, je přílohou přihlášky úředně ověřený doklad o vykonání zkoušky z cizího jazyka. Doručuje se v listinné podobě.
  5. Uchazeči, kteří vykonali maturitní zkoušku dříve, než v roce 2018, doručí na fakultu co nejdříve po podání přihlášky ke studiu úředně ověřenou kopii maturitního vysvědčení, případně úředně ověřenou kopii vysvědčení o jazykové zkoušce, žádají-li o bonifikaci.
  6.  Pokud uchazeč absolvoval přijímací řízení v předchozích 4 letech a doručil úředně ověřenou kopii maturitního vysvědčení nebo certifikátu z cizího jazyka, sdělí tuto skutečnost studijnímu oddělení po registraci přihlášky na e-mail:  prijimacky @ prf.cuni.cz.
  7. Uchazeči, kteří budou konat maturitní zkoušku a skládat státní nebo mezinárodní zkoušku z cizího jazyka ve školním roce 2017/2018, doručí příslušné doklady o vykonání maturitní zkoušky, resp. zkoušky z cizího jazyka, na PF UK před zasedáním hlavní přijímací komise děkana PF UK, která se bude konat 11. června 2018. Pro zpracování bonifikací před zasedáním přijímací komise děkana PF UK je nutné doručit příslušné doklady do 7. června 2018 včetně.
 8. Pokud nebude doručena úředně ověřená kopie maturitního vysvědčení prokazujícího celkové hodnocení maturitní zkoušky prospěl/a s vyznamenáním nebo úředně ověřené vysvědčení o jazykové zkoušce do 7. června 2018 včetně, bude bonifikace zohledněna v rozhodnutí děkana v 1. stupni na základě žádosti o přiznání bonifikace. Formuláře žádosti budou zpřístupněny v aktualitě přijímacího řízení do magisterského studia od 12. června 2018 na webové stránce PF UK.
  9.  V Informačním systému PF UK budou 12. června 2018 zveřejněny výsledky testů Obecných studijních předpokladů (OSP) a Základů společenských věd (ZSV); u příslušného uchazeče bude uveden získaný percentil přepočtený na bodové hodnocení příslušným koeficientem podle části A Podmínek. V bodovém hodnocení bude započítaná přiznaná bonifikace za maturitu s vyznamenáním a za vykonanou státní nebo mezinárodně uznávanou zkoušku od úrovně B2.
 10. Rozhodnutí o přijetí či nepřijetí bude vydáno do 30 dnů od ověření podmínek přijetí všem uchazečům, kteří ve stanoveném termínu podali přihlášku ke studiu, zaplatili příslušný poplatek a doručili úředně ověřenou kopii maturitního vysvědčení. Pokud uchazeč nezaplatil poplatek za přijímací řízení a nedoručil na studijní oddělení PF UK úředně ověřenou kopii maturitního vysvědčení, je uchazeči podle Správního řádu odeslána výzva k odstranění podstatných vad přihlášky, resp. výzva k uhrazení poplatku. Pokud uchazeč ve stanovené lhůtě vady neodstraní, resp. neuhradí poplatek, je mu odesláno usnesení o zastavení řízení. Jakmile usnesení o zastavení řízení nabude právní moci, uchazeč nemůže být přijat ke studiu podle částí A, C a D Podmínek.
  11. Proti rozhodnutí je možné podat odvolání do 30 dnů od doručení rozhodnutí. Odvolání se podává prostřednictvím děkana a rozhoduje o něm rektor. Odvolání se doručí na studijní oddělení Právnické fakulty.
  12. Zápis přijatých uchazečů se koná ve dnech 18. – 21. června 2018 a náhradní zápis 5. září 2018. Uchazeči přijatí po tomto datu budou zapsáni ke studiu individuálně.
  13. V souladu s Opatřením rektora č. 15/2017 je období pro ověřování podmínek přijetí stanoveno do 30. června 2018. Období pro ověřování podmínek přijetí, včetně podmínek ověřovaných na základě dokladů, je limitováno dnem 30. září 2018. Pro uchazeče, kteří vykonali maturitní zkoušku v podzimním období, jakož i pro uchazeče, o jejichž podané žádosti o uznání zahraničního vzdělání nebylo do 30. září 2018 rozhodnuto, je období pro ověřování splnění podmínek přijetí, včetně podmínek ověřovaných na základě dokladů, limitováno dnem 22. října 2018.
  14.  Všechny listinné dokumenty v rámci přijímacího řízení v podobě stanovené těmito Podmínkami uchazeč doručuje na adresu:
Právnická fakulta UK
studijní oddělení – přijímací řízení
nám. Curieových 7
116 40 Praha 1
nebo osobně v podatelně fakulty: pondělí-čtvrtek 9:00-16:00; pátek 9:00-15:00 (od září do června); pondělí-pátek 9:00 - 14:00 (v červenci a srpnu),
   nebo prostřednictvím datové schránky - identifikátor datové schránky Univerzity Karlovy: piyj9b4
 
 

angličtina

Úroveň B2

  • FCE - First Certificate in English
  • IELTS 5,5 – 6,4
  • BEC 2 - The Business English Certificate 2
  • STANAG 6001 - 2. stupeň (zkouška MO ČR)
  • státní základní jazyková zkouška (státní jazyková zkouška základní)
  • TOEFL paper 513 - 549
  • TOEFL CB 183-212
  • TOEFL iBT 65-78
  • TELC (The European Language Certificates) - Certificate in English - advantage (B2)
  • TELC - Certificate in English for Business Purposes - B2
  • TELC - B2 English for Technical Purposes
  • TESA - Test of English for Studies Abroad 42-49
  • International ESOL and Spoken ESOL – Communicator (City&Guilds)
  • International ESOL and Spoken ESOL – Communicator LanguageCert
  • Pitman Intermediate (Level 2) – Intermediate First Class Pass - B2 Vantage
  • Pearson PTE General Level 3
  • Pearson PTE Academic 42 – 58 bodu
  • Zkouška z angličtiny na vyšší úrovni obtížnosti sprospěchem „výborně“ nebo „velmi dobře“ vykonaná jako součást státní maturitní zkoušky 
Úroveň C1-C2
  • IELTS 6,5 – 9
  • CAE - Certificate in Advanced English
  • CPE - Certificate of Proficiency in English
  • BEC 3 - The Business English Certificate 3
  • CEIBT - Certificate in English for International Business and Trade
  • STANAG 6001 - 3. stupeň (zkouška MO ČR)
  • TESA - Test of English for Studies Abroad 50-60
  • TOEFL paper 550-677
  • TOEFL CB 213-300
  • TOEFL iBT 79-120
  • Pitman Higher Intermediate (Level 2)
  • Pitman Advanced (Level 3)
  • Pearson PTE General Level 4, 5
  • Pearson PTE Academic 59 - 90 bodu
  • International ESOL and Spoken ESOL – Expert (City&Guilds)
  • International ESOL and Spoken ESOL – Mastery (City&Guilds)
  • International ESOL and Spoken ESOL – Expert LanguageCert
  • International ESOL and Spoken ESOL – Mastery LanguageCert
  • ILEC – International Legal English Examination (Cambridge)
  • státní jazyková zkouška speciální -- tlumočnická, překladatelská
  • státní všeobecná jazyková zkouška (státní jazyková zkouška všeobecná)
  • maturitní zkouška z angličtiny jako prvního cizího jazyka ve třídách gymnázií s výukou vybraných předmětů v cizím jazyce
  • diplom o absolvování oborového studia angličtiny (anglistiky/amerikanistiky) na filozofické nebo pedagogické fakultě
 

Němčina

Úroveň B2

  • TELC (The European Language Certificates) - Zertifikat Deutsch Plus Deutsch B2
  • Goethe-Zertifikat B2
  • ÖSD – (dosud Mittelstufe Deutsch) - B2
  • TestDaf TDN 3- (B2)
  • Zertifikat Deutsch für den Beruf B2
  • Goethe – Zertifikat B2
  • BULATS B2
  • státní základní jazyková zkouška (státní jazyková zkouška základní)
  • STANAG 6001 - 2. stupeň (zkouška MO ČR)
  • Zkouška z němčiny na vyšší úrovni obtížnosti s prospěchem „výborně“ nebo „velmi dobře“ vykonaná jako součást státní maturitní zkoušky

    Úroveň C1-C2

  • TELC (The European Language Certificates) Deutsch C1
  • TELC (The European Language Certificates) Deutsch C2
  • ZMP - Zentrale Mittelstufenprüfung
  • ÖSD Zertifikat C1- (dosud Oberstufe Deutsch)
  • ÖSD Zertifikat C2 - Oberstufe Deutsch C1
  • ÖSD Zertifikat C2 / Wirtschaftssprache Deutsch
  • DSH (Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang)
  • PWD - Prüfung Wirtschaftsdeutsch International (PWD)
  • GDS - Grosses Deutsches Sprachdiplom (bis 2011 einschließlich)
  • Goethe-Zertifikat C1
  • Goethe-Zertifikat C2 (= GDS – Großes Deutsches Sprachdiplom)
  • TestDaf TDN 4 (C1)
  • TestDaf TDN5 (C1)
  • STANAG 6001 - 3. stupeň (zkouška MO ČR)
  • DWD – Diplom/Zertifikat C2/Wirtschaftssprache Deutsch
  • WD - Wirtschachftssprache Deutsch
  • DSD - Deutsches Sprachdiplom (Stufe 2) der KMK
  • BULATS C1
  • BULATS C2
  • státní všeobecná jazyková zkouška (státní jazyková zkouška všeobecná)
  • maturitní zkouška z němčiny jako prvního cizího jazyka ve třídách gymnázií s výukou vybraných předmětů v cizím jazyce
  • diplom o absolvování oborového studia němčiny (germanistiky) na filozofické nebo pedagogické fakultě
  • státní jazyková zkouška speciální -- tlumočnická, překladatelská

 

Francouzština

Úroveň B2

  • DELF B2 – Diplôme d´études en langue française (Ministere de l´éducation)
  • DL - Diplôme de Langue Française B2 (Alliance française)
  • DFP affaires B2 – Diplôme de français professionnel Affaires B2(Chambre de commerce et d´industrie de Paris)
  • DFP juridique B2 – Diplôme de français professionnel juridique B2 (Chambre de commerce et d´industrie de Paris) Dříve: CFJ - Certificat de français juridique
  • DEF (B2): Diplôme d’études françaises (univerzitní diplom)
  • CFJ - Certificat de français juridique
  • DFP Secrétariat B2 - Diplôme de français professionnel Secrétariat B2
  • TELC (The European Language Certificates) - B2 Certificat Supérieur de Français
  • STANAG 6001 - 2. stupeň (zkouška MO ČR)
  • státní základní jazyková zkouška (státní jazyková zkouška základní)
  • Zkouška z francouzštiny na vyšší úrovni obtížnosti s prospěchem „výborně“ nebo „velmi dobře“ vykonaná jako součást státní maturitní zkoušky
    Úroveň C1-C2
  • DALF - Diplôme approfondi de langue française (1. a 2. stupeň) (Ministère de l´éducation)
  • DS - Diplôme Supérieur d'Etudes Françaises Modernes
  • DHEF - Diplôme de Hautes Etudes Françaises (Alliance française)
  • DSEF - Diplôme Supérieur d'Etudes Françaises Modernes C2 (Alliance française)
  • DSEF C2++: Diplôme supérieur d’études françaises (vydává Université Paris-Sorbonne)
  • DAEF (C1): Diplôme approfondi d’études françaises (univerzitní diplom 3. stupně)
  • DFP affaires C1 – C2 - Diplôme de français professionnel Affaires C1- C2(Chambre de commerce et d´industrie de Paris)
  • DSLCF Diplôme supérieur langue et culture française (Alliance française)
  • STANAG 6001 - 3. stupeň (zkouška MO ČR)
  • státní všeobecná jazyková zkouška (státní jazyková zkouška všeobecná) z francouzštiny
  • maturitní zkouška z francouzštiny jako prvního cizího jazyka ve třídách gymnázií s výukou vybraných předmětů v cizím jazyce
  • diplom o absolvování oborového studia francouzštiny (romanistiky) na filozofické nebo pedagogické fakultě
  • státní jazyková zkouška speciální - tlumočnická, překladatelská

 

Italština

  • Základní státní zkouška z italštiny (státní jazyková zkouška základní)
  • Všeobecná státní zkouška z italštiny (státní jazyková zkouška všeobecná)
  • Překladatelsko-tlumočnická státní zkouška z italštiny (státní jazyková zkouška speciální)
  • Maturitní zkouška z italštiny jako prvního cizího jazyka ve třídách gymnázií s výukou vybraných předmětů v cizím jazyce
  • Zkouška z italštiny na vyšší úrovni obtížnosti s prospěchem „výborně“ nebo „velmi dobře“ vykonaná jako součást státní maturitní zkoušky
  • Diplom o absolvování oborového studia italštiny na filozofické nebo pedagogické fakultě
  • TELC (The European Language Certificates) - B2 Certificato Superiore d'Italiano
  • PLIDA (Progetto Italiano Dante Alighieri) : úrovně B2, C+, C2
  • CILS (Certificazione di Italiano come Lingua Straniera) - Università per Stranieri di Siena

CILS 2: obtížnostní stupeň : B2

CILS 3: obtížnostní stupeň : C1

CILS 4: obtížnostní stupeň : C2

  • CELI (Ceriticato di lingua italiana) – Università per Stranieri di Perugia

CELI 3: obtížnost B2

CELI 4: obtížnost C1

CELI 5: obtížnost C2

Španělština

  • Základní státní zkouška ze španělštiny (státní jazyková zkouška základní)
  • Všeobecná státní zkouška ze španělštiny (státní jazyková zkouška všeobecná)
  • Překladatelsko-tlumočnická státní zkouška ze španělštiny (státní jazyková zkouška speciální)
  • Maturitní zkouška ze španělštiny jako prvního cizího jazyka ve třídách gymnázií s výukou vybraných předmětů v cizím jazyce
  • Zkouška ze španělštiny na vyšší úrovni obtížnosti s prospěchem „výborně“ nebo „velmi dobře“ vykonaná jako součást státní maturitní zkoušky
  • Diplom o absolvování oborového studia španělštiny na filozofické nebo pedagogické fakultě
  • TELC (The European Language Certificates) - B2 Certificato de Espanol para relaciones profesionales
  • Diplomas de Espanol como Lengua Extranjera (DELE), organizuje univerzita v Salamance a Instituto Cervantes.

Diploma Básico obtížnostní stupeň : B2
Diploma Superior obtížnostní stupeň : C2

  • Certifikáty za španělského jazyka garantované Madridskou obchodní a průmyslovou komorou (Cámara Oficial de Comercio e Industria de Madrid)

Certificado Básico de Español de los Negocios - obchodní španělština základní B2

Certificado Superior de Español de los Negocios - obchodní španělština vyšší C1

Diploma de Español de los Negocios - obchodní španělština C2

Certificado Básico de Español del Turismo - španělština pro turistický ruch základní B2

Certificado Superior de Español del Turismo - španělština pro turistický ruch vyšší C1

Certificado Básico de Español de las Ciencias de la Salud - španělština pro zdravotnictví základní B2

Certificado Superior de Español de las Ciencias de la Salud - španělština pro zdravotnictví vyšší C1

 Ruština

  • Základní státní zkouška z ruštiny (státní jazyková zkouška základní) Všeobecná státní zkouška z ruštiny (státní jazyková zkouška všeobecná)
  • Překladatelsko-tlumočnická státní zkouška z ruštiny (státní jazyková zkouška speciální)
  • Diplom o absolvování oborového studia ruštiny na filozofické nebo pedagogické fakultě
  • Zkouška z ruštiny na vyšší úrovni obtížnosti s prospěchem „výborně“ nebo „velmi dobře“ vykonaná jako součást státní maturitní zkoušky
  • TELC (The European Language Certificates) - B2 (Certificate in Russian Plus)
  • Mezinárodní zkoušky z ruského jazyka pořádané MSU M. V. Lomonosova, Sanktpetěrburskou státní univerzitou, Ruskou univerzitou družby národů a Státním institutem ruského jazyka A. S. Puškina (certifikované Hlavním centrem testování občanů cizích zemí Ministerstva vzdělávání a vědy Ruské federace) a dále certifikovaná zkouška vykonaná v Ruském středisku vědy a kultury v Praze (ve spolupráci s MSU M. V. Lomonosova) v následujících úrovních:

ТРКИ / ТORFL-2 (B2 dle Evropského referenčního rámce)
ТРКИ / ТORFL-3 (C1 dle Evropského referenčního rámce)
ТРКИ / ТORFL-4 (C2 dle Evropského referenčního rámce)

 Základní předpisy

1.    Vyhlášení pokusného ověřování tvorby rámcového vzdělávacího programu a školních vzdělávacích programů pro bilingvní gymnázia a následného vzdělávání podle vytvořených školních vzdělávacích programů pro bilingvní gymnázia, č. j. 19 242/2007-23 ze dne 26. 9. 2007, Věstník MŠMT sešit 2/2008.
2.    Úplné znění Vyhlášení pokusného ověřování č. j. 19 242/2007-23 ze dne 26. září 2007, ve znění Dodatku č. j. 1805/2009-23 ze dne 1. dubna 2009 a Dodatku č. 2 č. j. MSMT-9981/2015-2 ze dne 16. června 2015 – viz zde
Bilingvní gymnázia – seznam MŠMT platný k 30. září 2017
1.        Gymnázium Písek Komenského (česko-francouzské třídy zřízené ve spolupráci s Francouzským společenstvím Belgie); adresa: Komenského 89, 397 01 Písek; ID: 108054071; MATURITA SLOŽENÁ NEJPOZDĚJI DO KONCE ZÁŘÍ R. 2014 (od šk. roku 2014-15 již nemá status bilingvního gymnázia).
2.       Gymnázium Olomouc – Hejčín (česko-anglické třídy zřízené ve spolupráci s Velkou Británií); adresa: Tomkova 45/314, 779 00 Olomouc – Hejčín; RED_IZO 600016927
3.    Gymnázium F. X. Šaldy, Liberec 11, příspěvková organizace (česko-německé třídy zřízené ve spolupráci se Spolkovou republikou Německo); adresa: Partyzánská 530/3, 460 01 Liberec 11; RED_IZO 600010554
4.        Gymnázium Dr. Karla Polesného, Znojmo (česko-německé třídy zřízené ve spolupráci s Rakouskem); adresa: Komenského náměstí 4, 669 75 Znojmo; RED_IZO 600015700
5.        Gymnázium, Praha 8, Ústavní (česko-italské třídy zřízené ve spolupráci s Itálií); adresa: Ústavní 400, 181 00 Praha 8; RED_IZO 600005992
6.        Klasické a španělské gymnázium, Brno – Bystrc (česko-španělské třídy zřízené ve spolupráci se Španělskem); adresa: Vejrostova 2, 635 00 Brno-Bystrc; RED_IZO 600013863
7.        Rakouské gymnázium v Praze o.p.s.; adresa: U Uranie 14, 170 00 Praha 7; RED_IZO 600005551
8.        Biskupské gymnázium J. N. Neumanna a Církevní základní škola (šestileté bilingvní česko-španělské studium); adresa: Jirsíkova 5, 370 01 České Budějovice; RED_IZO 600008088
9.        Gymnázium Hladnov a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Ostrava, příspěvková organizace (šestileté bilingvní česko-španělské studium); adresa: Hladnovská 35/1332, 710 00 Ostrava-Slezská Ostrava; RED_IZO 600017494
10.    Gymnázium, Olomouc, Čajkovského; (česko-španělské třídy zřízené ve spolupráci se Španělskem); adresa: Čajkovského 9/68, 779 00 Olomouc; RED_IZO 600016935
11.    Gymnázium Jana Nerudy, škola hlavního města Prahy, (česko-francouzské třídy zřízené ve spolupráci s Francií); adresa: Hellichova 3/457, 118 00 Praha 1 – Malá Strana; RED_IZO 600004589
12.    Gymnázium, Praha 4, Budějovická 680 (česko-španělské třídy zřízené ve spolupráci se Španělskem); adresa: Budějovická 680, 140 00 Praha 4; RED_IZO 600005348
13.    Slovanské gymnázium, Olomouc, (česko-francouzské třídy zřízené ve spolupráci s Francií); adresa: tř. Jiřího z Poděbrad 13, 771 11 Olomouc; RED_IZO 600016943
14.    Gymnázium Matyáše Lercha, Brno, (česko-francouzské třídy zřízené ve spolupráci s Francií); adresa: Žižkova 55, 616 00 Brno; RED_IZO 600013626
15.    Gymnázium Pierra de Coubertina, Tábor, (česko-francouzské třídy zřízené ve spolupráci s Francií); adresa: Nám. Frant. Křižíka 860, 390 30 Tábor; RED_IZO 600008801
16.    The English College in Prague - Anglické gymnázium, o.p.s. adresa: Sokolovská 320, 190 00 Praha 9 – Vysočany; RED_IZO 600006140
17.    Gymnázium Luďka Pika, Plzeň, Opavská 21, (česko-španělské třídy) adresa: Opavská 21, 312 00 Plzeň, RED_IZO 600009548

Maturitní vysvědčení z bilingvního gymnázia musí být opatřeno kódem a názvem oboru vzdělání: 79-41-K/610 Gymnázium – vybrané předměty v cizím jazyce

 

Uchazeči, kteří získali International Baccalaureat na školách The English College in Prague - Anglické gymnázium; PORG - gymnázium a základní škola, o.p.s.; Open Gate - Boarding School ve šk. roce 2014-2015 a následujících, musí IB předložit spolu s maturitním vysvědčením s kódem oboru 79-41-K/610 v případě The English College in Prague - Anglické gymnázium, a kódem oboru 79-41-K/81 v případě PORG - gymnázium a základní škola, o.p.s.; Open Gate - Boarding School. Nebude-li IB předložen spolu s maturitním vysvědčením, nelze bonifikaci za cizí jazyk přiznat

 PŘÍLOHA 2

PŘEPOČÍTACÍ TABULKA PRO STANOVENÍ PRŮMĚRU ZNÁMEK ZÍSKANÝCH V PŘEDCHOZÍM STUDIU PRO PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ NA PF UK PRO AKADEMICKÝ ROK 2018/2019

 


Důležité odkazy

Informační systém Studium

více...

Nástěnka

více...

E-shop

více...

Nabídky práce

více...

 

Fakultní časopisy

AUC Iuridica 3/2017

více...

Jurisprudence 5/2017

více...

Právněhistorické studie č. 47/1

více...

PLWP (Working Papers) 2017/III

více...

Univerzita Karlova
© 2012 - 2016 Právnická fakulta
Univerzita Karlova, Právnická fakulta, nám. Curieových 901/7, 116 40 Praha 1, tel. +420 221 005 111